杂文后记_【鲁迅全集】

...后记 杂文共三,一九三四和三五年的两本,由先生自己于三五年最末的两天编好了,只差未有重看一遍和标明格式。这,或者因为那时总不大健康,所以没有能够做到。 一九三六年作的末编,先生自己把存稿放在一起的,是自第一篇至曹靖华译〈...

http://wenxue360.com/luxun/archives/589.html

杂文后记_【鲁迅全集】

...在这里。 三,在中国小说史译本的序文里,我声明了我的高兴,但还有一种原因却未曾说出,是经十年之久,我竟报复了我个人的私仇。当一九二六年时,陈源即西滢教授,曾在北京公开对于我的人身攻击,说我的这一部著作,是窃取盐谷温教授的支那文学...

http://wenxue360.com/luxun/archives/553.html

中国小说史题记-出自中国小说史_【鲁迅全集】

...中国小说史题记 回忆讲小说史时,距今已垂十载,即印此梗概,亦已在七年之前矣。尔后研治之风,颇益盛大,显幽烛隐,时亦有闻。如盐谷节山〔1〕教授之发见元刊全相平话残本及“三言”,并加考索,在小说史上,实为大事;即中国尝有论者〔2〕,谓当...

http://wenxue360.com/luxun/archives/867.html

草鞋脚原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...”。(杂文·〈中国新文学大系〉小说 〔4〕“肺腑而能语,医师面如土。”见明代杨慎编辑的古今谚所录方回山经相冢书:“山川而能语,葬师食无所;肺肝而能语,医师色如土。”清代沈德潜编古诗源卷一亦载有此诗,“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/468.html

曹靖华译苏联作家七人-出自杂文末编_【鲁迅全集】

...曹靖华译苏联作家七人 曾经有过这样的一个时候,喧传有好几位名人都要译资本论,自然依据着原文,但有一位还要参照英,法,日,俄各国的译本。到现在,至少已经满六年,还不见有一章发表,这种事业之难可想了。对于苏联的文学作品,那时也一样...

http://wenxue360.com/luxun/archives/559.html

漫画而又漫画原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...,收有格罗斯作的插图六幅,鲁迅并在序文中作了介绍(参看三闲·〈小彼得〉译本)。一九三二年在上海举行的“德国版画展览会”中,曾展出他作的席勒剧本〈强盗〉警句图十幅。 〔3〕挂着“文艺”招牌的杂志指文艺画报,月刊,穆时英、叶灵凤...

http://wenxue360.com/luxun/archives/516.html

“三十年集”编目种-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...210二心304南腔北调251二八,○○○○ 5.伪自由书218准风月谈265160二四,○○○○ 6.花边文学杂文说林偶得 7.中国小说史372古小说钩沉上 8.古小说钩沉下 9.唐宋传奇400小说旧闻钞160二二...

http://wenxue360.com/luxun/archives/854.html

田军作八月的乡村-出自杂文_【鲁迅全集】

...一九三三年三月十八日,他在北平对新闻记者的谈话中说:“日本只有一个方法可以征服中国,即悬崖勒马,彻底停止侵略中国,反过来征服中国民族的心。”(见三月二十二日申报·北平通讯 〔7〕阮玲玉(1910—1935)广东中山人,电影演员。因婚姻...

http://wenxue360.com/luxun/archives/539.html

杂文序言_【鲁迅全集】

...所有的无非几个小钉,几个瓦碟,但也希望,并且相信有些人会从中寻出合于他的用处的东西。 一九三五年十二月三十日,记于上海之〔8〕。 【注解】 〔1〕邵洵美(1906—1968)浙江余姚人。曾创办金屋书店,主编金屋月刊,提倡所谓唯美主义...

http://wenxue360.com/luxun/archives/465.html

杂文末编续记_【鲁迅全集】

...我的序文,自然就卷在第一阵“西北风”里。而第二期的第一篇,竟又是我的文章,题目是译本中国小说史。这原是我用日本文所写的,这里却不知道何人所译,仅止一页的短文,竟充满着错误和不通,但前面却附有一行声明道:“本篇原来是我为日译本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/567.html

共找到892,682个结果,正在显示第2页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2